因为你 – 曾舜晞 / Joseph Zeng Shunxi [Ultimate Note/终极笔记 OST] tłumaczenie PL

Możecie mi nie wierzyć, ale ze wszystkich piosenek Shunxi, tej nigdy nie planowałam wrzucać na warsztat. Takie mruczanki śpiewanki to kompletnie nie moja bajka. Słodkie to tak, że przy wielokrotnym zapętlaniu mogłabym spokojnie przedawkować cukier. W takim razie, co się stało, że jednak się za ten tekst zabrałam? Urodziła mi się w głowie okrutnie natrętna myśl i spokoju nie dawała, dopóki nie usiadłam i go nie przetłumaczyłam. Mało tego, musiałam go opublikować akurat dzisiaj. Nie było innej opcji.
Wiecie, jakiego mam pozytywnego świra na „tomby”. Tak się składa, że 17 sierpnia fani serii książek obchodzą tzw. „Święto Ryżu”. Jest to dzień, w którym witamy Xiao Ge wracającego z Changbai. Nie było go aż dziesięć lat i zgadnijcie, kto się najbardziej stęsknił? 😉
Nie wszyscy z Was są pewnie w temacie a innym z plądrowaniem grobowców kojarzy się wyłącznie Lara Croft. Ale kto wie, może tą romantyczną nutką zachęcę Was do sięgnięcia po nowelkę czy do obejrzenia dram. Naprawdę warto dać się wciągnąć w tę niezwykłą historię już dziś, by za rok razem z resztą fanów świrować na „Święcie Ryżu” 😉

Tytuł: 因为你
Tekst i muzyka: 徐云霄 / Xu Yunxiao
Śpiewa: 曾舜晞 / Zeng Shunxi
Ultimate Note / 终极笔记 OST

每个人都有自己方式
守护着彼此 信念一致
就算有再多纷扰心事
信任着彼此 黑暗中存有光

多幸运因为你
我不再怀疑我自己
所有痕迹 有我也有你一起参与
都是证明 相遇存在的意义

只想说 多幸运因为你
让我渐渐明白有些道理
不是不明
只是原因 需要你倾听

每个人都有自己方式
守护着彼此 信念一致
就算有再多纷扰心事
信任着彼此 黑暗中存有光

多幸运因为你
我不再怀疑我自己
所有痕迹 有我也有你一起参与
都是证明 相遇存在的意义

只想说 多幸运因为你
让我渐渐明白有些道理
不是不明
只是原因 需要你倾听

多幸运因为你
我不再怀疑我自己
所有痕迹 有我也有你一起参与
都是证明 相遇存在的意义

只想说 多幸运因为你
让我渐渐明白有些道理
不是不明
只是原因 需要你倾听
不是不明
只是原因 需要你倾听

Wszyscy na swój własny sposób
Chronimy tych, na których nam zależy
Nawet gdy świat się wali na głowę
Ufając sobie, znajdziemy światło w ciemności

To wielkie szczęście, że mam ciebie
Dzięki temu przestałem wątpić w siebie
Teraz wszystkie nasze wspólne ślady są dowodem
Na to, że połączyło nas przeznaczenie

Musisz wiedzieć, że jesteś moim szczęściem
W końcu zaczynam wszystko rozumieć
To nic wielkiego
Ale chciałbym, byś mnie wysłuchał

Wszyscy na swój własny sposób
Chronimy tych, na których nam zależy
Nawet gdy świat się wali na głowę
Ufając sobie, znajdziemy światło w ciemności

To wielkie szczęście, że mam ciebie
Dzięki temu przestałem wątpić w siebie
Teraz wszystkie nasze wspólne ślady są dowodem
Na to, że połączyło nas przeznaczenie

Musisz wiedzieć, że jesteś moim szczęściem
W końcu zaczynam wszystko rozumieć
To nic wielkiego
Ale chciałbym, byś mnie wysłuchał

To wielkie szczęście, że mam ciebie
Dzięki temu przestałem wątpić w siebie
Teraz wszystkie nasze wspólne ślady są dowodem
Na to, że połączyło nas przeznaczenie

Musisz wiedzieć, że jesteś moim szczęściem
W końcu zaczynam wszystko rozumieć
To nic wielkiego
Ale chciałbym, byś mnie wysłuchał
To nic wielkiego
Ale chciałbym, byś mnie wysłuchał


Korekta: akwamaryn45, której należą się pokłony i wieczna chwała, za przyjęcie za mnie połowy śmiertelnej dawki słodyczy xD ( za znoszenie mojego marudzenia też 😉 )

Może Cię zainteresować

2 komentarze

  1. Dziekuje, wydaje mi sie , że właśnie padła moja ostatnia cegła oporu. Tak się broniłam żeby nie ogladąć od srodka ale wczoraj Yungiś i dziewczyny a dziś to Twoje tłumaczenie sprawiły , że musiałam skapitulować. Dziękuję 🙂

    1. Tutaj nie ma się co bronić 😎 Od początku, czy nie, trzeba oglądać! Polecam gorąco 🧡 I gwarantuję, że akurat ta część tombów, na pewno Cię nie zawiedzie 😉

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.