Robienie subów to moje hobby. Zajęcie, któremu oddaję się w miarę możliwości po zakończeniu dnia w pracy, starając się wcisnąć możliwie jak najwięcej przetłumaczonych linijek między codzienne obowiązki. Nikt mi za poświęcony na to czas nie podziękuje solidną wypłatą i nie nagrodzi […]
Tłumaczenie jest sztuką, ale by ją tworzyć, trzeba mieć o niej jakiekolwiek pojęcie.
Mam pełną świadomość, że tym wpisem skazuję siebie na lincz zarówno ze strony wielu samozwańczych tłumaczy jak i widzów. Jednak proceder, o którym mam zamiar napisać, szerzy się niemiłosiernie, wpływając niekorzystnie na wizerunek mój oraz moich kolegów i koleżanek po fachu i […]
Chcę być dobrym tłumaczem. Co to znaczy?
Dla kogoś, kto nigdy nie próbował swoich sił w tłumaczeniu, może się ono wydawać banalnie proste. Bo co to za filozofia? Bierzecie tekst w języku oryginalnym, który przecież znacie na wylot i przepisujecie jego sens na język docelowy. Nic łatwiejszego! Otóż nie. […]