银河 / Droga Mleczna – 白鲨JAWS tłumaczenie PL

W ciągu ostatnich kilku miesięcy przesłuchałam tę piosenkę z milion razy. Nie ma chyba drugiej takiej na moich wszystkich playlistach. Choć nie znalazła się na nich z sentymentu do kapeli i odtwarzam ją w mojej głowie zupełnie innym głosem, to twórczość chłopaków uznałabym za moje największe muzyczne odkrycie zeszłego roku.
Historię o tym jak w ogóle natrafiłam na ten utwór, opowiadałabym pewnie z wypiekami na twarzy, prawdopodobnie i tak nie będąc w stanie właściwie jej przekazać. Dlatego zostawiam Was z tekstem i tą cudowną nutą. Warto posłuchać 🙂

Tytuł: 银河 / Droga Mleczna
Tekst i muzyka: 鱼麦扣 / Yu Maikou
Aranżacja: 白鲨JAWS

如何诉说你的心呢
每颗星都在闪烁
爱上你的每个过客
都忘记自己了

我不知道你的微笑
拥有着多少的美好
可我看到你的眼角
一丝孤独的记号

你的每一颗
星星都是我想要守护的
我还在寻找著
被你藏起来的那一颗

如果说我可以变成
一颗星星带走所有痛
陪伴在你的胸口
聆听着你的梦
也许你不相信真心
能够被谁真正的拥有
那就把我的带走

心中闪烁
遥远的银河
好像伸手就能触摸
而你还在轻轻哼著
那时候最爱的歌
解释自己依然快乐

你的每一颗
星星都是我想要守护的
虽然还微笑着
却好像因为别无选择

如果说我可以变成
一颗星星带走所有痛
陪伴在你的胸口
聆听着你的梦
也许你不相信真心
能够被谁真正的拥有

如果说我可以变成
一颗星星带走所有痛
陪伴在你的胸口
聆听着你的梦
也许你已不相信真心
能够被谁真正的拥有
那就把我的带走

如果说我可以变成
一颗星星永远地停留
陪伴在你的胸口
聆听着你的梦
也许你已不相信真心
能够被谁真正的拥有
那就把我的带走

Jak mam opowiedzieć o twoim sercu
Które pełne jest migoczących gwiazd
I o przechodniach, którzy zakochani w tobie
Zatracają się w nich bez pamięci

Nie wiem, jak wygląda twój uśmiech
Ani ile piękna w sobie kryje
Ale w kącikach twych oczu widziałem
Drobne ślady samotności

Każda z twoich gwiazd
Jest właśnie tym, co chcę chronić
Choć wciąż szukam
Tej jednej ukrytej głęboko

Gdybym tak mógł stać się
Jedną z gwiazd i zabrać cały twój ból
Byłbym zawsze przy tobie
Słuchałbym twoich marzeń
Jeśli wciąż nie wierzysz, że serce
Może w pełni należeć do kogoś
To proszę, weź moje

Serce migocze
Jak odległa galaktyka
Do której sięgasz, wyciagając dłoń
Wciąż cichutko nucisz
Ulubioną piosenkę z tamtych dni
Tłumacząc sobie, że to szczęście

Każda z twoich gwiazd
Jest właśnie tym, co chcę chronić
Choć wciąż się uśmiechasz
Jakby nie było innego wyjścia

Gdybym tak mógł stać się
Jedną z gwiazd i zabrać cały twój ból
Byłbym zawsze przy tobie
Słuchałbym twoich marzeń
Jeśli wciąż nie wierzysz, że serce
Może w pełni należeć do kogoś…

Gdybym tak mógł stać się
Jedną z gwiazd i zabrać cały twój ból
Byłbym zawsze przy tobie
Słuchałbym twoich marzeń
Jeśli wciąż nie wierzysz, że serce
Może w pełni należeć do kogoś
To proszę, weź moje

Gdybym tak mógł stać się
Jedną z gwiazd już na wieczność
Byłbym zawsze przy tobie
Słuchałbym twoich marzeń
Jeśli wciąż nie wierzysz, że serce
Może w pełni należeć do kogoś
To proszę, weź moje


Korekta: akwamaryn45

Może Cię zainteresować

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.